Thẳng như tờ giấy phong
Direct English translation
As straight as a sheet of sealing paper.
Equivalent English version
Straight as an arrow
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người rất ngay thẳng, thật thà, không có chút quanh co hay mưu mẹo nào. Thường dùng để khen tính cách rõ ràng, chính trực.
English explanation
Describes someone as completely straightforward and honest, without any trickiness or hidden motives. It is often used to praise a person's clear and upright character.